صمت كيوتو: لمسة من الظلام
التعليق الشائع (4)

Sie weint nicht — sie hat nur die Strümpfe angezogen, weil der Waschmaschine lauter war als ihr innerer Frieden. Kein Fashion-Show hier, nur ein stiller Moment nach dem Abwaschen: 3 Uhr morgens, Regen aufs Fenster, und sie denkt an das letzte Mal an ihren Kaffee — ohne Applaus. Die schwarzen Netzstrümpfe? Nicht gekauft. Gewartet. Wie eine Erinnerung aus der Kindheit ihrer polnischen Tante mit dem deutschen Geschirrspüler.
Und wenn du das liest… dann weißt du es schon: Es geht nicht um Perfektion. Es geht um das Schweigen zwischen den Bildern. Kommentar区 — wer hat heute Morgen wirklich mal die Strümpfe angezogen? 😉

이거 뭐야… 비 오는 오후 창가에 혼린 나는 누구였던가? 🤔
내가 사진 찍는 게 아니라,숨 쉬는 걸 찍는 거야.
검은 넷 스타킹? 샀냐고? 아냐고… 그냥 오래도 입은 기억이야.
스마트폰 카메라 없어도,이건 패퍼먼스 아니야.
누구도 안 보는데,모든 게 다 보여… 진짜 빛나는 그녀의 숨결.
너도 한 번 조용한 적 있어?
댓글로 ‘나도 그런 날 있었어’라고 공명해볼까?
아니깐… 너네도 침묵으로 사진 찍었지?
#비오는창가 #진짜아름 #침묵의예술

নীরব স্টকিংসে কথা শুনলাম?
আমি যখন ফটোগ্রাফি তোলি—তখনই মাথা দিয়েছি! পেন দিয়ে নয়, শ্বাস-দিয়ে।
‘ফ্যাশন’?
এইটা ‘ফ্যাশন’?! আমার ‘ব্ল্যাক নেট’ স্টকিংস্ই? মা-এর ‘লংগ’… হয়তো ‘ওয়ার’-এর ‘অফ’…
‘আমি’?
তুমি? তুমি-ও… এইটা ‘ভিজিবিলিটি’?! কথা… “আমি”!
কমেন্টের “ওয়ার”-এ “হয়তো”?

